Love So Sweet – 嵐

Featurd default

輝いたのは鏡でも 太陽でもなくて
Kagayaita no wa kagami demo taiyou demo nakute
現正閃耀著的既非鏡子也非太陽

君だと気づいた時から
Ki-mi da to kizuita toki kara
而是當我發現那是妳在發光

あの涙ぐむ雲のずっと上には微笑む月
Ano namida gumu kumo no zutto ue ni wa hohoemu tsuki
在含淚的雲層遠遠的上方 微笑的月亮

Love storyまた一つ
Love story mata hitotsu
Love Story 又添一樁

傷ついた夢は昨日の彼方へ 空に響け愛の歌
Kizutsuita yume wa kinou no kanata he Sora ni hibike ai no uta
將受傷的夢想 留在昨日的彼方 愛之歌 在天空迴響

思い出ずっとずっと忘れない空
Omoide zutto zutto wasurenai sora
回憶裡始終 始終難以忘懷的天空

2人が離れていても こんな好きな人に
Futari ga hanarete ite mo Konna suki na hito ni
縱使我倆相隔兩地 令人如此深愛的人

出逢う季節2度とない 光ってもっと最高のlady
Deau kisetsu nido to nai Hikatte motto saikou no lady
不會再有另一個季節可以相遇 更加閃耀吧最棒的Lady

きっとそっと想い届く 信じることが全て
Kitto sotto omoi todoku Shinjiru koto ga subete
思念想必會悄悄地傳抵 只要相信就代表了一切

Love so sweet

そこからいつも見えるように
Soto kara itsumo mieru you ni
為了讓妳可以隨時從那裡

この手を空に向け広がる 君との思い出
Kono te wo sora ni muke Hi-rogaru kimi to no omoide
看見我將手舉向天空 與妳的回憶無限延伸

あの頑なで意地っ張りな 僕を変えた君の手
Ano katakuna de ijippari na Boku wo kaeta kimi no te
妳的手改變了頑固的我 改變了愛逞意氣的我

Love story歩き出す
love story arukidasu
Love Story 開始邁出腳步

曲がりくねってた2つの旅路は
Magariku netteta futatsu no namiji wa
迂迴曲折的 兩條旅程

ここで1つ虹になれ
Koko de hitotsu niji ni nare
在這裡化作了 一道彩虹

思い出ずっとずっと追いかけた夢
Omoide zutto zutto oikaketa yume
回憶裡一直 一直在追尋的夢想

2人が遠くへ行っても どんなつらい夜も
Futari ga tooku e itte mo Sonna tsurai yoru mo
哪怕我倆去到遠方 無論是再痛苦的時候

挫けそうな誓いでも 笑ってもっと最後のlady
Kujike sou na chikai demo Waratte motto saikou no lady
再脆弱的誓言 更開懷大笑吧最後的lady

きっとそっと願い届く 明けない夜はないよ
Kitto sotto negai todoku Akenai yoru wa nai yo
心願想必會悄悄地傳抵 長夜終將有結束的時候

Love so sweet

伝えきれぬ愛しさは 花になって街に降って
Tsutaekirenu itooshi sa wa Hana ni natte machi ni futte
傳達不盡的愛意 化作了花朵 飄撒街頭

どこにいても君を ここに感じてる
Doko ni ite mo kimi wo Koko ni kanjiteru
無論身在何處 都可以感覺妳在這裡

思い出ずっとずっと忘れない空
Omoide zutto zutto wasurenai sora
回憶裡始終 始終難以忘懷的天空

2人が離れていても こんな好きな人に
Futari ga hanarete ite mo Konna suki na hito ni
縱使我倆相隔兩地 令人如此深愛的人

出逢う季節2度とない 光ってもっと最高のlady
Deau kisetsu nido to nai Hikatte motto saikou no lady
不會再有另一個季節可以相遇 更加閃耀吧最棒的lady

きっとそっと想い届く 信じることが全て
Kitto sotto omoi todoku Shinjiru koto ga subete
思念想必會悄悄地傳抵 只要相信就代表了一切
明けない夜はないよ 信じることが全て
Akenai yoru wa nai yo Shinjiru koto ga subete
長夜終將有結束的時候 只要相信就代表了一切

Love so Sweet

 

 

Technical Project Manager (Scurm) | Programmer (C#, Vue.js) | Advocate (INFJ-A) | j172.tw 人生是朝著目標前進的長遠道路 扔掉重物 兩手空空的走會更愉快

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *


這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料