ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster
ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster
おもしろいって 言いたいのに 言えないなんて つまらないでしょ
明明想說很有趣 卻不能說出口 很沒勁對吧
同じになんて いい子ってなんて いたくないって 君もそうでしょ
和別人雷同什麼的 好孩子什麼的 真不想那樣 你也一樣吧
誰かのルールに 縛られたくはないね
不想被別人制定好的規矩束縛住
わがまま とくどき このままでいたい
有時候就想要這樣任性地做我自己
ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster
この狹い心のおリボン 壊して自由になりたいの
絲帶綁住了這顆小小的心 想要破壞它變得自由
ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster
ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster
感覚を解けすめせて 君のように 吸い込まれてきれ せんもんようみたいに
將感覺解放 像你一樣 仿佛被吸引帶入特別的領域
i wanna be free ファッション モンスター
i wanna be free fashion monster
わかはずに いきたいのに 変なことって つまらないでしょ
明明還年輕 明明還活著 那些奇怪的事情 很無聊對吧
決めつけないで いい子ってなんて いたくないって 君もそうでしょ
別用老規矩限制我 好孩子什麼的 一點也不想做 你也一樣吧
誰かのルールに 縛られたくはないの
不想被別人制定好的規矩束縛住
わがまま とくどき このままでいたい
有時候就想要這樣任性地做我自己
ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster
けつのくびかざりを外して ただ自由にいきたいだけ
摘下戴好的項鏈 只想要自由地活著
ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster
ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster
ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster
この狹い心のおリボン 壊して自由になりたいの
絲帶綁住了這顆小小的心 想要破壞它變得自由
ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster
ファッション モンスター ファッション モンスター
fashion monster fashion monster