BIGBANG – LOVE SONG (中韓對照)


– 轉載請務必註明 –

出處:N.YDest  (請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍
 

‧N.YDest是三人小團體沒有其他成員 為避免有人誤會所以請不要拿走翻譯去另製影片 希望大家配合喔^^

LOVE SONG

LYRICS BY G-DRAGON+TEDDY 
COMPOSED BY TEDDY+G-DRAGON 
ARRANGED BY TEDDY+徐元鎮 
ADDITIONAL RAP WRITTEN BY T.O.P

한 여자가 멀어져 가 남자는 노래 부르지만 눈물이 나는 걸 이별이란
有個女人遠遠離開了 雖然男人唱著歌 讓人流下淚的 就是所謂的離別

널 만질 수가 없는걸 I know yeah eh 떨어지는 날 잡아줘 hello
無法觸摸到你 I know yeah eh 請抓住正在墜落的我 hello

I hate this love song.. I hate this love song..
I hate this love song.. I hate this love song.. X2

이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게
討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你

이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난 
討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

난 두려워 이세상은 의미없어 달과별이있는 너 있는 그 곳에 데려가줘 
我好害怕 這個世界毫無意義 帶我到有月亮有星星還有你的那個地方去吧

우리는 아름다웠는데 you know 내게 사랑을 가르쳐준 너 hello
我們曾經是那麼美好 you know 教我什麼是愛的你 hello

I hate this love song.. I hate this love song..
I hate this love song.. I hate this love song..

I hate this love song.. I hate this love song..
I hate this love song.. I hate this love song..

이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게
討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你

이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난 
討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

따스한 햇살 또 다른 세상 쓸쓸히 춤추는 갈대밭
和煦的陽光和另個世界冷清地孤獨地舞動著的蘆葦叢

푸른 언덕 위 난 여전히 그녀와의 못다한 대화 
翠綠的小山坡上 像以前一樣 我和他那未完的對話

아무 대답 없는 무표정 한 저 하늘
沒有任何回應 毫無表情的那片天空

흰구름 뒤에 숨어 있겠지 넌 별이 됐겠지
你躲藏在白雲後對吧 你變成星星了對吧

눈 감고 네 숨결을 느껴 네 꿈을 꿔
閉上雙眼 感受你的氣息 夢著你

내 입가에 번진 미소 지금 난 너와 숨을 쉬어
笑容在我嘴角蔓延開來 現在 我正和你一起呼吸

시간아 멈춰 그녀와 날 갈라 놓지말아
時間啊 停下吧 別拆散他和我

바람아 멈춰 네게 보내는 마지막 편지 한 장
風啊 停下吧 一封寄給你的 最後的信

이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리 너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게
討厭這首情歌 不會再唱了 為了不再想起你 讓我能夠忘記你

이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리 그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난 
討厭這首情歌 一邊笑 一邊唱著 為了不讓你寂寞 現在正走向你的我

Ooh ooh ooh ooh ooh-hoo

oh I hate this love song oh I hate this love song oh I hate this love song

About Jay FanJiang 1027 Articles

System Analyst, Programmer, Web Developer, Witter, Dog Owner, Fashion Icon,
http://www.youtube.com/user/j1720728